التقارب اللغوی و الادبی بین العربیة و الفارسیة منصة مفتوحة للدبلوماسیة العلمیة بین ایران ودول الخلیج الفارسی
کد مقاله : 1012-IAALL-FULL (R2)
نویسندگان:
1طیبه امیریان *، 2فرامرز میرزایی
1دانشگاه
2دانشگاه تربیت مدرس
چکیده مقاله:
ان التفاعل اللغوی والتاریخی بین اللغتین، الفارسیة والعربیة، جعلهما متقاربین فی الفکر والحکمة والثقافة والمادة الادبیة. فلهما اثر ای اثر فی تکوین الثقافة المشترکة بین اصحابهما حیث یمکننا ان نعد هذا التقارب اللغوی مادة خصبة للتقارب بین الشعبین، الایرانی والعربی، خاصة لتلک الدول القاطنة علی شاطئ البحر الخلیج الفارسی.
رفع من شأن، هذا التقارب الادبی کاداة تواصل تاریخی ما حدث من توترات سیاسیة بین ایران وجاراتها من البلدان العربیة علی حافة الخلیج الفارسی فی الآونة الاخیرة مما ابعدت بعضها عن بعض. فواضح کل الوضوح ان تقریب الشعوب من اهداف البحوث المقارنیة الهامة کما صرح به غنیمی هلال الباحث المقارنی الکبیر؛ اذن یبدو ان الدبلوماسیة العلمیة غفلت عن هذا العامل المؤثر کاداة فاعلة لتطبیع العلاقات بین ایران وجاراتها الخلیجیة، بل ان الاحداث السیاسیة المتوترة سبقت التقارب الادبی والثقافی المشترک بین تلک الدول مما زاد فی الطین بلة! فلابد من الرجوع الی الکنوز الادبیة المشرقة لاعطاء دور فعال للدبلوماسیة الثقافیة للأدبین الفارسی والعربی فی تحسین العلاقات السیاسیة التی ادت الی التهمیش یومیا.
تمکن الاشارة الی اهم العوامل التی جعلت الدبلوماسیة العلمیة ضعفیة کــ: عدم فاعلیة اللغة الفارسیة، فقدان التحفیزات التعلیمیة فی المتعلمین العرب اللغة الفارسیة، الإخفاق فی توسیع عملیة الترجمة لآدابها خاصة بعد انتصار الثورة الاسلامیة وعدم الاهتمام بالادب العربی للبلدان الخلیجیة فی البرنامج التعلیمی الجامعی. فمن المستحسن اتخاذ استراتیجات بوصفها: تعزیز الأبعاد الثقافیة الایرانیة النقیة باللغة العربیة، ترجمة الأعمال الادبیة المعاصرة کالأعمال الکلاسیکیة، واقامة الدورات الادبیة للتفاعل العلمی بین اساتذة اللغة الفارسیة واللغة العربیة الجامعیین.
کلیدواژه ها:
الدبلوماسیة العلمیة والثقافیة، دول الخلیج الفارسی، التقارب اللغوی والادبی.
وضعیت : مقاله پذیرفته شده است